英文メールでいつもお世話になっておりますを伝えるには

2012年8月21日更新
英文メールでいつもお世話になっております

日本語の「お世話になっています」はビジネスメールで万能の書き出しで、実際のところ日本語メールの開始行はこれ以外はほとんど目にしないくらいですが、英語メールの場合は、誰もが決まって使うフレーズというのは結語くらいのような気がします。たいていは簡単な挨拶か、いきなり用件に入っているケースの方が多いと思います。

お世話になっています、は毎回必ずメールの冒頭に来ますが、英語では毎回同じフレーズで開始するというのはあまり目にしません。むしろ内容や伝えたいことによって変えている人が多いと思います。日頃の感謝を伝えるということでは、下記のような表現例があります。

  • Thank you for your daily support.
  • Thank you for your dedication.
  • Thank you for your patronage.
  • I appreciate your partronage.

スポンサーリンク

>このページ「英文メールでいつもお世話になっておりますを伝えるには」の先頭へ

砥石からはじまり、工業技術や工具、材料等の情報を掲載しています。製造、生産技術、設備技術、金型技術、試作、実験、製品開発、設計、環境管理、安全、品質管理、営業、貿易、購買調達、資材、生産管理、物流、経理など製造業に関わりのあるさまざまな仕事や調べものの一助になれば幸いです。

このサイトについて

研削・研磨に関わる情報から、被削材となる鉄鋼やセラミックス、樹脂に至るまで主として製造業における各分野の職種で必要とされる情報を集め、提供しています。「専門的でわかりにくい」といわれる砥石や工業の世界。わかりやすく役に立つ情報掲載を心がけています。砥石選びや研削研磨でお困りのときに役立てていただければ幸いですが、工業系の分野で「こんな情報がほしい」などのリクエストがありましたら検討致しますのでご連絡ください。toishi.info@管理人

ダイヤモンド砥石のリンク集

研磨や研削だけなく、製造業やものづくりに広く関わりのあるリンクを集めています。工業分野で必要とされる加工技術や材料に関する知識、事業運営に必要な知識には驚くほど共通項があります。研削・切削液、研削盤、砥石メーカー各社のサイトから工業分野や消費財ごとのメーカーをリンクしてまとめています。

研磨、研削、砥石リンク集