何年落ちを英語で言うと
中古車の古さを示す用語に「何年落ち」という言い方があり、例えば、5年落ちという場合、その車が新車(陸運局に登録)登録されてから5年経過していることを意味します。ここれを英語言うと、5 years oldとなります。5-year-old carsといえば、5年落ちの車になります。「How old is this used car?」と書けば、この中古車が何年落ちかを尋ねる例文となります。
人の年齢と同じですが、経過年の起点となるのはその車が生産された年とすることもあります。海外では、現在の走行距離を年間平均走行距離で割って算出する方法を使う場合もありますが、正確性には欠けます。やはり経過年数はその車を使い始める登録年か、生産した年を起点にして何年経過しているのかというのが一般的です。ただし、中古車の場合は売買にあたって経過年数だけでなく車の状態が重要となる為、走行年数や車の保存状態、外観、修理履歴、エンジンはじめ等他要素も価格に加味されることになります。
下表のように、年と「years old」を組み合わせて表現されます。経過年数が入っているので、あえてused carという表現を入れないことが多いですが、five years old used carのようにも記載できます(あまり見ませんが)。
英語 | 日本語 |
---|---|
5-6 years old cars | 5〜6年落ちの車 |
five-year-old models | 5年落ちのモデル |
8 years old car | 8年落ちの車 |
3 years old car | 3年落ちの車 |
4 years old car | 4年落ちの車 |
10-year-old cars | 10年落ちの車 |
12-year-old cars | 12年落ちの車 |
15-year-old cars | 15年落ちの車 |
7 year-old car | 7年落ちの車 |
スポンサーリンク