現地調達化を英語で言うと

2013年5月22日更新
現地調達化を英語で

現地調達は、略して現調ともいいますが、海外へ工場や拠点を作った場合に必須となる考え方の一つで、言葉のとおり、現地にて日本から調達するよりも安い条件で、製品の製造に使う部品や材料、設備などを調達することを意味します。英語では、Localizationということが多いです。現地調達品をLocal partsとして、日本からの供給品であるJapan supply partsと区別します。

「近くに工場を作ったら買ってあげる」という顧客の言葉とともに生産財を手がける日本の製造業の多くが、顧客工場についていく形で海外進出を果たしましたが、こうした場合、顧客企業は現地調達を実現できているものの、その部品や材料を提供するメーカーの現地調達が追いつかないことも珍しくありません。

Please let us know the status of each parts localization.
各部品の現地調達化の状況を教えてください。
We think it important to promote localization for procurement even further.
現地調達化をさらに進めることは重要と考えています。

スポンサーリンク

>このページ「現地調達化を英語で言うと」の先頭へ

このサイトについて

当サイトの記事はすべて工業製品のメーカーの実務経験者が執筆しています。

砥石メーカーの製品や技術を紹介するサイトとしてはじまりましたが、加工技術・工具・研削・研磨に関わる情報から派生し、ユーザーの問い合わせに応じて鉄鋼、非鉄、貴金属、セラミックス、プラスチック、ゴム、繊維、木材、石材等製造に使用する材料・ワークの基礎知識についても掲載するようになりました。その後、技術情報に限らず、製造業で各分野の職種・仕事を進めるうえで役立つノウハウも提供しています。

製造、生産技術、設備技術、金型技術、試作、実験、製品開発、設計、環境管理、安全、品質管理、営業、貿易、経理、購買調達、資材、生産管理、在庫管理、物流など製造業に関わりのあるさまざまな仕事や調べものの一助になれば幸いです。

工業情報リンク集

工業分野のメーカーや商社を中心に、技術、規格、ものづくりに広く関わりのあるリンクを集めています。工業製品の生産に必要とされる加工技術や材料に関する知識、マーケティングから製品企画、開発、販売戦略、輸出入、物流、コスト低減、原価管理等、事業運営に必要な知識には共通項があります。

研磨、研削、砥石リンク集