香港人を英語でいうと

2020年1月26日更新

香港人や香港っ子は、HongkongersやHong Kongese、Hong Kong citizensといった言い方が使われます。中国の特別行政区である香港は、英語での正式スペルはHong Kongとなりますが、1926年まではHongkongと二語に分かれず、連続して使われていました。

政府がHong Kongの二語を使い始める前からある会社名や組織には、Hongkongと連続した一語で表現されているところが散見されます。たとえば、世界最大級のメガバンクであるHongkong and Shanghai Banking Corporation (HSBC)も、Hongkongと連続した一語を使っています。

香港人の多くは、アルファベットで発音しやすい英語の名前を中国名のほかにつけていることが多く(近年は英語の名前に限らないようですが)、これがHongkongersの証しでもあります。イングリッシュネームとも呼ばれますが、イギリス風、アメリカ風、シンプルなピンイン風、好きなキャラクターなど、バリエーションがとにかく豊富で、香港人や中国人と英語でメールのやり取りしたことがある人は目にしたことが多いのではないでしょうか。華僑も好んで英語名をつけるケースがあります。

香港ではもともとは英国の植民地時代に学校などで先生が生徒の名前を呼びやすくするためにつけたことが発祥とも言われます。

スポンサーリンク

>このページ「香港人を英語でいうと」の先頭へ

砥石からはじまり、工業技術や工具、材料等の情報を掲載しています。製造、生産技術、設備技術、金型技術、試作、実験、製品開発、設計、環境管理、安全、品質管理、営業、貿易、購買調達、資材、生産管理、物流、経理など製造業に関わりのあるさまざまな仕事や調べものの一助になれば幸いです。

このサイトについて

研削・研磨に関わる情報から、被削材となる鉄鋼やセラミックス、樹脂に至るまで主として製造業における各分野の職種で必要とされる情報を集め、提供しています。「専門的でわかりにくい」といわれる砥石や工業の世界。わかりやすく役に立つ情報掲載を心がけています。砥石選びや研削研磨でお困りのときに役立てていただければ幸いですが、工業系の分野で「こんな情報がほしい」などのリクエストがありましたら検討致しますのでご連絡ください。toishi.info@管理人

ダイヤモンド砥石のリンク集

研磨や研削だけでなく、製造業やものづくりに広く関わりのあるリンクを集めています。工業分野で必要とされる加工技術や材料に関する知識、事業運営に必要な知識には驚くほど共通項があります。研削・切削液、研削盤、砥石メーカー各社のサイトから工業分野や消費財ごとのメーカーをリンクしてまとめています。

研磨、研削、砥石リンク集