英語での病院の診療科の科名一覧
海外に行った際、あるいは海外からお客様や取引先を迎える際、病院に行く必要が出てくるといった不測の事態についても考慮しておきたい点です。診療科名は国や地域によってカテゴリーが変わるものがあります。不明な場合は病院にて症状を伝えて相談する必要があります。
病院の科名というのは、日本語ではなじみがあるものの、英語となるとほとんどの方はとっさに出てこない表現の代表格ともいえます。これは病名についても言えるかと思います。
海外からのゲストをアテンドしているような場合で、相手が何らかの体調不良、病気、怪我などに見舞われた場合、すみやかに診察の手続きをとりたいところです。この際、怪我などのようにどの科名がある病院にいけばよいのかすぐにわかるような場合はよいですが、持病に絡んだものや外からではどのような症状で苦しんでいるのかよく分からない場合、何科にかかればよいのか、相手にもたずねてみる必要があります。症状だけ聞いて病院に判断してもらうというのがよい方法のひとつですが、持病などの関係で以前に診てもらっているような病院の科名が分かれば、それも一助になるかもしれません。
以下の分野名・学名に対して、診療科名であることを明確に示すため「department」を付加することもあります。外科であれば、department of surgeryといった具合です。
| 診療科名 | 英語での診療科名 |
|---|---|
| 外科 | surgery |
| 整形外科 | orthopedic surgery, orthopedics |
| 脳外科 | cerebral surgery |
| 形成外科 | plastic and reconstructive surgery |
| 神経外科 | neurosurgery |
| 脳神経外科 | cranial nerve surgery |
| 呼吸器外科 | Thoracic surgery |
| 心臓外科 | Cardiac surgery |
| 心臓血管外科 | cardiovascular surgery |
| 小児外科 | Pediatric surgery |
| 美容外科 | Aesthetic Plastic Surgery |
| 肛門科 | Colorectal surgery |
| 内科 | internal medicine |
| 消化器科 | department of digestive organs(消化器学:gastroenterology) |
| 胃腸科 | gastrointestinal department |
| 呼吸器科 | pulmonology, respiratory department |
| 循環器科 | cardiovascular department, cardiology |
| 心療内科 | psychosomatic internal medicine |
| 性病科 | sexually transmitted disease(STD) |
| 皮膚科 | Dermatology |
| 泌尿器科 | urology |
| 人工透析科 | artificial dialysis |
| 腎臓内科 | nephrology |
| 産婦人科 | obstetrics and gynecology department |
| 神経科 | neurology |
| 精神科 | psychiatry |
| アレルギー科 | allergy |
| リウマチ科 | rheumatology |
| リハビリテーション科 | rehabilitation, rehabilitation unit |
| 小児科 | pediatrics |
| 眼科 | ophthalmology, eye clinic |
| 放射線科 | roentgenology, radiology department |
| 耳鼻咽喉科 | otorhinolaryngology(ORL) |
| 麻酔科 | anesthesiology |
| ペインクリニック | pain clinic |
| 救命救急センター(ER) | accidents and emergencies. ERはemergency roomの頭文字:緊急治療室 |
| 歯科 | dentistry |
| 矯正歯科 | orthodontic dentistry |
| 口腔外科 | dental surgery |
| 小児歯科 | pediatric dentistry |
スポンサーリンク