英語で「何かできることはありますか」と伝える

2014年9月9日更新
英語で「何かできることはありますか」

困っている相手に対して手伝いや助力を申し出るための表現ですが、ビジネスでも意外に使うことが多い表現で、物事を円滑に進めていくには相手の事情を考えることも時には重要です。

筆者の同僚が、やり取りしている海外の相手がなかなか対応してくれないときに、いたずらに急かすのではなく、このような表現で相手への協力姿勢や事情を勘案したフォローアップを行っているのを見たことがあります。ただプッシュするだけでは能がありませんし、解決の糸口が見えてこないこともあります。

実際、何が問題で遅れているのか、何が問題で相手が動けないのか、あるいは動いてくれないのかということが分かれば助力することもできるかもしれません。

Is there anything that I can be your help?
何か私にできることはありませんか?
From your response, I sense some kind of trouble out there. If there's anything that can be your help, don't hesitate to ask.
あなたの回答から何かトラブルがおきているのでは、と感じています。何かお手伝いできることがあれば遠慮なく言ってください。
If you need help to tacle this issue, please let me know.
この問題に取り組むのに助けが要るようでしたら教えてください。
If you are facing some kind of obstacle and need help, please let me know.
何かの障害に直面しており、手伝いが必要であれば教えてください。

スポンサーリンク

>このページ「英語で『何かできることはありますか』と伝える」の先頭へ

砥石からはじまり、工業技術や工具、材料等の情報を掲載しています。製造、生産技術、設備技術、金型技術、試作、実験、製品開発、設計、環境管理、安全、品質管理、営業、貿易、購買調達、資材、生産管理、物流、経理など製造業に関わりのあるさまざまな仕事や調べものの一助になれば幸いです。

このサイトについて

研削・研磨に関わる情報から、被削材となる鉄鋼やセラミックス、樹脂に至るまで主として製造業における各分野の職種で必要とされる情報を集め、提供しています。「専門的でわかりにくい」といわれる砥石や工業の世界。わかりやすく役に立つ情報掲載を心がけています。砥石選びや研削研磨でお困りのときに役立てていただければ幸いですが、工業系の分野で「こんな情報がほしい」などのリクエストがありましたら検討致しますのでご連絡ください。toishi.info@管理人

ダイヤモンド砥石のリンク集

研磨や研削だけでなく、製造業やものづくりに広く関わりのあるリンクを集めています。工業分野で必要とされる加工技術や材料に関する知識、事業運営に必要な知識には驚くほど共通項があります。研削・切削液、研削盤、砥石メーカー各社のサイトから工業分野や消費財ごとのメーカーをリンクしてまとめています。

研磨、研削、砥石リンク集