英語で打ち合わせを依頼する

2013年3月22日更新
英語で打ち合わせを依頼

社内で打ち合わせを依頼する際にも、昨今ではメールによる連絡が一般的になりました。

グループウェアなどでスケジュール表を皆が閲覧できたり、誰かのスケジュール表に会議の予定を入れたりすることも珍しくなくなってきました。こうした際でも、定例会議でないものであれば、メールや電話で会議の内容や出席依頼を前もってやっておくのがマナーといえます。知らない間に、自分のスケジュールに勝手に予定を入れられていた、といって怒る方もいますので、グループウェアでメンバー間のスケジュール管理を行っている会社ではそうした配慮も必要となります。

打ち合わせを依頼する場合、アジェンダ(議題)についても事前に送付しておくことが望ましいかと思います。

I would like to discuss the design change for product no.22-33-XX. It won’t be long, probably about 30 to 40 minutes. Could you make time for this? I can arrange this meeting any time at your convenience.
製品 no.22-33-XXについての図面変更について打ち合わせしたく。あまり長くはかかりません、おそらく30−40分程度です。都合をつけてもらえませんか。そちらにあわせて会議をセッティングします。
At your convenience I would like to have an opportunity to discuss price hike. Please advise me the preferable time and date for this. Thank you.
価格の値上げについてご都合よいときに打ち合わせしたく考えています。ご都合の良い日時につきご教示ください。

Dear members of export department,

Our monthly meeting well be held on April 15th in the 306 meeting rooms from 16:00 to 17:00. Please make sure to submit your monthly report by April 10th to your manager.

If you have any reason that you cannot attend this meeting, submit your report to your manager and explain about the details so that he/she can explain in this meeting.

Ryu Tanaka
Export department Director

輸出部のメンバーへ

月例会議は306会議室にて4月15日の16:00から17:00に行います。マネージャーに月次報告書を4月10日までに提出してください。

この会議に出席できない場合、マネージャーが会議で説明できるよう、報告書を事前に提出し、詳細につき報告してください。

田中龍
輸出部 部長

スポンサーリンク

>このページ「英語で打ち合わせを依頼する」の先頭へ

このサイトについて

当サイトの記事はすべて工業製品のメーカーの実務経験者が執筆しています。

砥石メーカーの製品や技術を紹介するサイトとしてはじまりましたが、加工技術・工具・研削・研磨に関わる情報から派生し、ユーザーの問い合わせに応じて鉄鋼、非鉄、貴金属、セラミックス、プラスチック、ゴム、繊維、木材、石材等製造に使用する材料・ワークの基礎知識についても掲載するようになりました。その後、技術情報に限らず、製造業で各分野の職種・仕事を進めるうえで役立つノウハウも提供しています。

製造、生産技術、設備技術、金型技術、試作、実験、製品開発、設計、環境管理、安全、品質管理、営業、貿易、経理、購買調達、資材、生産管理、在庫管理、物流など製造業に関わりのあるさまざまな仕事や調べものの一助になれば幸いです。

工業情報リンク集

工業分野のメーカーや商社を中心に、技術、規格、ものづくりに広く関わりのあるリンクを集めています。工業製品の生産に必要とされる加工技術や材料に関する知識、マーケティングから製品企画、開発、販売戦略、輸出入、物流、コスト低減、原価管理等、事業運営に必要な知識には共通項があります。

研磨、研削、砥石リンク集