「何かお手伝いできることはありませんか」と英語で伝える

2014年9月9日更新
英語で何かお手伝いできることはありませんか

ビジネスに限らず、手伝いを申し出る局面は割りとあるものです。互いに助け合うことで可能になることも多く、ちょっとした気遣いや心遣いの姿勢が物事を円滑に進めてくれることもあります。

困っていそうな同僚や取引先、問題を抱えていそうな相手に対して積極的に使っていきたい表現の一つです。

Is there anything that I can do?
私に何かお手伝いできることはありますか?
May I help you? / Can I help you?
手伝いましょうか?
Please let me help you with that.
手伝わせてください。手伝いますよ。
What can I do to help?
お手伝いできることはありますか?何が助けになりますか?
Do you need some help?
手伝い(手助け)はいりますか?

スポンサーリンク

>このページ「『何かお手伝いできることはありませんか』と英語で伝える」の先頭へ

砥石からはじまり、工業技術や工具、材料等の情報を掲載しています。製造、生産技術、設備技術、金型技術、試作、実験、製品開発、設計、環境管理、安全、品質管理、営業、貿易、購買調達、資材、生産管理、物流、経理など製造業に関わりのあるさまざまな仕事や調べものの一助になれば幸いです。

このサイトについて

研削・研磨に関わる情報から、被削材となる鉄鋼やセラミックス、樹脂に至るまで主として製造業における各分野の職種で必要とされる情報を集め、提供しています。「専門的でわかりにくい」といわれる砥石や工業の世界。わかりやすく役に立つ情報掲載を心がけています。砥石選びや研削研磨でお困りのときに役立てていただければ幸いですが、工業系の分野で「こんな情報がほしい」などのリクエストがありましたら検討致しますのでご連絡ください。toishi.info@管理人

ダイヤモンド砥石のリンク集

研磨や研削だけなく、製造業やものづくりに広く関わりのあるリンクを集めています。工業分野で必要とされる加工技術や材料に関する知識、事業運営に必要な知識には驚くほど共通項があります。研削・切削液、研削盤、砥石メーカー各社のサイトから工業分野や消費財ごとのメーカーをリンクしてまとめています。

研磨、研削、砥石リンク集